Перевод "Monday Tuesday" на русский

English
Русский
0 / 30
Tuesdayвторник
Произношение Monday Tuesday (мандэй тьюздэй) :
mˈʌndeɪ tjˈuːzdeɪ

мандэй тьюздэй транскрипция – 30 результатов перевода

You know, I can't find that natural:
Monday, Tuesday, Wednesday...
Thursday... Friday...
Знаешь, для меня звучит неестественно:
Понедельник, вторник, среда ...
Четверг, пятница...
Скопировать
It's good!
Monday, Tuesday, nothing.
On Wednesday, I fixed the cage for ducks.
Это хорошо!
Понедельник, вторник, ничего.
В среду я починил клетку для уток.
Скопировать
-Yes, thank you.
Can you wash my clothes Monday, Tuesday?
I'm sorry, I don't understand you.
- Да. Спасибо.
Можете сделать... понедельник, вторник...?
Я не понимаю.
Скопировать
What's today?
Monday, Tuesday...
Yeah, two years.
Что у нас сегодня?
Понедельник, вторник...
- Два года.
Скопировать
Look how they massacred my boy.
Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday, Friday, Sunday, Saturday.
Fabrizio!
Посмотри, как они разукрасили моего мальчика.
Понедельник, вторник, среда... среда, пятница, воскресение, суббота.
- Фабрицио.
Скопировать
- I can't.
Sunday, Monday, Tuesday?
- We have finals tomorrow.
- Я не могу.
Воскресенье, понедельник, вторник?
У нас завтра выпускные экзамены.
Скопировать
What day of the week is it?
"Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday."
The answer to your question is:
Какой сегодня день недели?
"Понедельник, вторник, среда, четверг".
И ответ на твой вопрос.
Скопировать
Yeah, all right.
I'll see you Monday, Tuesday or somethin', all right?
I'm sorry, I forgot all about it.
Конечно.
До встречи.
Прости.
Скопировать
No fear!
- Monday, Tuesday, Wednesday. - JESS:
Oh, my God.
Нет страха!
-Понедельник, вторник, среда.
- О Боже!
Скопировать
Test, test.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday.
Test, test.
Тест, тест.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница.
Тест, тест.
Скопировать
So, if you would like to call me during office hours, that's fine.
I work monday, tuesday, not wednesday morning, which is right now.
Not thursday mornings, which is tomorrow.
Так что если вы захотите позвонить мне в рабочие часы - отлично.
Я работаю в понедельник, вторник, не утром в среду, а это сейчас.
Не по утрам в четверг, а это завтра.
Скопировать
I was having such a good night with you.
Sunday, Monday, Tuesday...
Sunday, Monday...
Мы так отлично проводили время.
Воскресенье, понедельник, вторник..
Воскресенье, понедельник..
Скопировать
How soon can I tell Mark?
Monday, Tuesday at the latest.
- Your folks are well?
Как скоро я смогу сказать Марку?
В понедельник, максимум во вторник.
— Как родители?
Скопировать
There are 2 goldfish in a glass bowl.
They turn and turn on Monday, Tuesday, Wednesday.
Suddenly, one says to the other:
В круглом аквариуме две золотые рыбки.
Они плавают и плавают по кругу понедельник, вторник, среду.
Вдруг одна спрашивает другую:
Скопировать
Then the ranking is gonna change?
(Hello Monday, Tuesday, Wednesday...)
DO!
Значит, рейтинг поменяется?
Коничи, гетсу, ка, суи, моку, кин!
До...
Скопировать
intense Ideas presented simply
Need to be in New York on Monday, Tuesday, Allegheny, New York Wednesday, Los Angeles Thursday, New York
So you want to work here, why do think you deserve to work here?
Сильные идеи представленные просто
Мы выводили на рынок новую компанию
- Итак, вы хотите работать здесь. Почему вы считаете себя достойным этого места?
Скопировать
He say he look at photograph for seven days.
Monday, Tuesday, Wednesday...
Who are they?
Он говорит он смотреть на фото семь день.
Понедельник, вторник, среда...
Кто они?
Скопировать
Tuesday.
Tuesday, Monday, Tuesday, Wednesday, Tuesday.
It will be good time for you to come back and get lost.
Вторник.
Вторник. Понедельник, вторник, среда, четверг.
Тогда и приходите и исчезнете.
Скопировать
♪ she's gonna make you smile ♪
Monday, Tuesday, Wednesday, unh, unh, unh. ♪
♪ *** ♪
И она заставит тебя заулыбаться
Понедельник, вторник, среда и четверг - неа, неа, неа
Пятница, суббота, воскресенье, а также по праздничным дням - о да!
Скопировать
I'm gonna be doing five shows a week every week.
Getting up early in the morning, every single Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, doing shows
It's gonna be a grind.
У меня будет по пять шоу каждую неделю!
Вставать рано утром, каждый понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу. Выступать, репетировать и писать...
Это будет тяжко.
Скопировать
I know that.
But I got my kids Monday, Tuesday, and Wednesday nights.
I can't work those nights.
Я знаю.
Но я с детьми вечером по понедельникам, вторникам и средам.
Я не могу в эти дни работать.
Скопировать
Your sister's not here.
On Monday, Tuesday and...
I came to see you.
Твоей сестры нет.
В понедельник, вторник и...
Я пришел именно тебя увидеть.
Скопировать
Just... stay back a little bit. - All right, just calm down. #All right, look. If... if anything, all... most of those are parents who are divorced and they're having custody battles with their kids, and they keep the kids for the weekend.
#They kept them Monday, Tuesday.
The mom gets pissed the dad is spending more time... #And if that was the case, fine.
-сначала успокойся немножко хорошо, слушай... обычно в таких делах разведённые родители судятся за опеку над детьми и кому то из них дозволено проводить только выходные с детьми
Может они немного задержались до понедельника, вторника
Мама расстроилась что папа проводит много времени ... если это причина, то хорошо.
Скопировать
Good.
Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday, Sunday!
Хорошо.
Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье!
Понедельник, вторник...
Скопировать
I can't believe you're doing all this for a diner regular.
I haven't seen you this desperate since Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday.
I know... on the weekends, I just give up.
Поверить не могу, что ты так заморачиваешься из-за постоянной клиентки закусочной.
Я тебя не видела такой отчаянной с самого понедельника, вторника, среды, четверга и пятницы.
Знаю... по выходным я просто сдаюсь.
Скопировать
Or views, rather.
This is from last Monday, Tuesday, Wednesday, so on and so forth.
But we only asked for this data so we could help identify the blackmailer.
или скорее, виды.
Это с прошлого понедельника, вторника, среды, и так далее.
Но мы запрашивали данные, чтобы помочь определить шантажиста.
Скопировать
They're gonna tell you everything is national security.
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday.
If I don't see the story on your air by Wednesday, - I'm uploading it myself.
- Они вам скажут, что всё - национальная безопасность.
Суббота, понедельник, вторник, среда.
Если я не увижу сюжет до среды, я сама его выложу.
Скопировать
We're rehearsing...
I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday...
Okay, slow it down.
– Мы репетируем...
Я не могу себе позволить потерять голос каждый вечер, в понедельник, вторник, среду...
Успокоились.
Скопировать
Ask her next time you see her.
She won't be back there now till next Monday, she only works Monday, Tuesday, Wednesday.
Can you two brush your teeth?
Спроси это у неё, когда вы в следующий раз увидитесь.
Её не будет в школе до следующего понедельника, она работает только по понедельникам, вторникам и средам.
Эй вы, оба, марш чистить зубы.
Скопировать
Sometimes it's really hard.
Monday, Tuesday, Wednesday, last week.
Saturday, Monday, Thursday, week before last.
Иногда это очень трудно.
Понедельник, вторник, среда на прошлой неделе.
Суббота, понедельник, вторник на позапрошлой неделе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monday Tuesday (мандэй тьюздэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monday Tuesday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мандэй тьюздэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение